Appreciating the deep cuts referenced here. Both Lain and Haibane Ranme have been on my meaning-to-rewatch list for a while.
Appreciating the deep cuts referenced here. Both Lain and Haibane Ranme have been on my meaning-to-rewatch list for a while.
I think everybody with eyes was doing the Leonardo DiCaprio meme at that guy in the encampment.
And +1 on both solid trans representation, and having old friends acting cool and supportive when they discover it. So good!
I’m watching the subtitled version and don’t speak Japanese, but I get the sense that the rapid-fire dialogue may be serving some fun comedic timing that doesn’t translate via subtitles. The first episode had a frenetic energy that seemed to jive with that kind of tone.
But this second episode, oof. The charm wore off fast, and the entire purpose seemed to just be a dumping ground for Azu to treat everyone like a gigantic turd while the entire cast absorbed it and never reacted. That’s a lot of lost opportunities for character moments.
I will give the show at least one more episode purely to see where they’re going with this Azu plot twist.
Anime Feminist right now: 😬
Because they’re both directed by the same guy (Shinichirō Watanabe), written by the same guy (Dai Satō), and produced by the same studio (MAPPA).
Immediately using the radio to try to talk to her grandpa in the afterlife…
My heart…!